Category » 9海外

香港遊歩 1~3

  • 香港とマカオの魅力を、臨場感あふれる多くのの写真でお伝えします。
  • 香港は、東アジア域内から多くの観光客をひきつけ、150年以上の植民地の歴史で世界に知られています。
  • 広大なスカイライン及び深い天然の港湾を抱える自由貿易地域であり、1,104 km2 (426 sq mi)の面積に700万人を超す人口を有する世界有数の人口密集地域です。
  • マカオは、旧ポルトガル海外領土で、カジノや世界遺産を中心とした世界的観光地としても知られています。
  • I will tell you the charm of Hong Kong and Maca with many photos with full of presence.
  • Hong Kong has attracted many tourists from the East Asia region and is known to the world in the colonial history of more than 150 years.
  • It is a free trade area with a vast skyline and a deep natural harbor, one of the world’s most densely populated areas with a population of more than 7 million people in an area of 1,104 km 2 (426 sq mi).
  • Macau is an old Portuguese overseas territory, also known as a world tourist destination centered on casinos and world heritage sites.

 

詳細1はここをクリック

詳細2はここをクリック

詳細3はここをクリック


タイ鉄道旅 1~3

  • 本書はタイを鉄道でめぐる「旅に出たくなる」写真集(全3巻)です。
  • バンコクとチェンマイを鉄道で往復する旅の醍醐味が、多くの臨場感あふれる写真に収められています。
  • バンコクからチェンマイへは各駅停車で、途中のピサヌロークで2泊。
  • 帰りはチェンマイからバンコクまで、寝台列車の個室を利用しました。
  • この寝台列車の車両は、日本のJR西日本で使われていたものです。
  • タイへの旅行を計画なさっている方は、ぜひ旅の中に鉄道の利用を組み込んでみてください。
  • This book is a photo book “I want to go on a trip” watching Thailand with railroad(3 vols.).
  • The real pleasure of a trip to and from Bangkok and Chiang Mai by train is contained in many images with immersive sensation.
  • From Bangkok to Chiang Mai, there are local train stops, 2 nights in Phitsanuloke on the way.
  • On the way back from Chiang Mai to Bangkok, we used a sleeping train room.
  • The vehicle of this sleeper train was the one used in JR West Japan.
  • Those planning to travel to Thailand, please try incorporating the use of railroads inside the trip.

詳細1はここをクリック

詳細2はここをクリック

詳細3はここをクリック